发现今年最好的设计毕业生

New Talent issue
(形象信用:未来)

+$From the cover to the last page, Computer Arts magazine in championing new talent this issue – showcasing the winning entry of its cover competition, by Hazel Mason, with accompanying spot UV and pink Pantone to give the illustration and extra punch.

+$Inside, the team reveal their top picks of creative UK graduates that you should keep an eye on in 2019. They've scoured the UK for the very best, most original graphic designers and illustrators, and the results speak for themselves – the future of the creative industries is looking pretty healthy!

>+$Buy Computer Arts issue 295 now

+$Elsewhere in the issue, explore five amazing examples of collaboration, from creating a book of poetry to producing an award-winning line of confectionary products. The mag also lifts the lid on the process behind two major new projects – the new redesign of Foilco. by Studio DBD and the new identity of The Syrup Company.

New Talent issue spreads

+$(Image Credit: Clients)

>+$Save up to 71% on a Computer Arts subscription

+$Catch up with the irreverent Spanish creative duo Twee Muizen, and look at their genre-mashing work that spans massive murals to friendly taxidermy. SODA Studio open up their headquarters to show you how they blend architecture and design, and as ever there's loads of insight from the industry leaders inside. Get your copy now!

图1中的第1个

New Talent issue spreads

+$SODA Studio opens their doors to us in the issue
+$(Image Credit: Clients)
图2中的4

New Talent issue spreads

+$The Spanish duo Twee Muizen mix art, fashion and design
+$(Image Credit: Clients)
图3/4

New Talent issue spreads

+$Our monthly roundup of the finest creativity in the world
+$(Image Credit: Clients)
图4中的4

New Talent issue

+$It's our sixth year in a row championing the rising stars of the creative industry
(形象信用:未来)

计算机艺术是世界上最畅销的设计杂志,通过洞察力,灵感,访谈和所有最好的新设计项目突破了接缝。对于所有这些每个月直接送到您家门口,订阅计算机艺术+$. Right now you can save up to 59 per cent on a print subscription. Digital editions are also available.

相关文章:



翻译字数超限